Конрад, Форестер и Вирджиния Вульф К писателям первого эшелона, чье творчество началось еще в викторианскую эпоху, относится и Дж.Конрад (1857-1924), его первые романы «Каприз Олмейра» и «Негр с «Нарцисса» принесли ему славу певца моря и экзотики, но его произведения были тесно связаны со своим временем, как мы видим в романе «Ностромо» (1904) в котором отражено общество, погрязшее в соперничестве и погоней за материальными благами. Изначально отличавшийся консерватизмом, Э. М. Форстер (1879-1970), в своем известном романе «Хауардз-Энд» (1910) совместил... подробнее

Опрос

Как часто Вы читаете романы?
 Постоянно
 1-2 раза в год
 Я их вообще не читаю

 

27.12.2011 - Поиски писателей 20 века.

27.12.2011 - Поиски писателей 20 века.

В ранних иностранных откликах на книги Толстого нередко встречается слово «modern». Словом, звучащим почти одинаково на разных языках, писатели и критики обозначали прежде всего новизну, современность содержания этих книг. Но вместе с тем и новизну формы.

Толстой при жизни часто воспринимался за рубежом как художник, который идет вразрез с общепринятым, нарушает каноны. Иной раз именно пренебрежение Толстого к литературным условностям вызывало протест и давало критикам повод говорить о нем, как о гениальном варваре, который не знает законов ремесла. Но гораздо чаще Толстой покорял читателей именно этой новаторской, неканонической природой своего творчества. В сознании многих своих младших литературных современников и ближайших литературных потомков он был и остался не только великим писателем-мыслителем, моралистом, но и смелым мастером, открывшим перед искусством новые пути.

Не так давно, на пашей памяти, эта оценка была взята под сомнение. Пятидесятилетие со дня смерти Толстого вызвало к жизни спор о его художественном наследии. Некоторые видные литературные деятели модернистского толка выдвинули тезис: Толстой безнадежно старомоден, он принадлежит минувшему веку, у него сегодня нечему учиться. Обмен мнений, развернувшийся в этой связи (в частности, на страницах французского еженедельника «Леттр франсез» и на конференции памяти Толстого в Венеции), был в свое время широко освещен у нас, и можно сегодня к нему не возвращаться. Однако отголоски этого спора проскальзывают и в современной западной критике. Иной раз мы встречаем в зарубежной печати сделанные мимоходом иронические замечания но адресу «толстовской модели» романа, представляющей в наши дни будто бы своего рода литературный анахронизм.

Само собой разумеется, что искусство — и в частности, искусство прозы — не стоит па месте, а непрерывно развивается, видоизменяется. Поиски нового — закон художественного творчества. Даже самый гениальный мастер не может представлять собой незыблемый образец для потомков. Прав был Томас Манн, когда утверждал, что под влиянием Толстого можно создавать произведения, непохожие одно на другое, и непохожие прежде всего на то, что создано им самим.

Источник: http://tolstoy.lipetsk.ru/