Конрад, Форестер и Вирджиния Вульф К писателям первого эшелона, чье творчество началось еще в викторианскую эпоху, относится и Дж.Конрад (1857-1924), его первые романы «Каприз Олмейра» и «Негр с «Нарцисса» принесли ему славу певца моря и экзотики, но его произведения были тесно связаны со своим временем, как мы видим в романе «Ностромо» (1904) в котором отражено общество, погрязшее в соперничестве и погоней за материальными благами. Изначально отличавшийся консерватизмом, Э. М. Форстер (1879-1970), в своем известном романе «Хауардз-Энд» (1910) совместил... подробнее

Опрос

Как часто Вы читаете романы?
 Постоянно
 1-2 раза в год
 Я их вообще не читаю

 

Мультикультурный контекст современного английского романа

Мультикультурный контекст современного английского романа
Мультикультурный контекст современного английского романа Проблемы межкультурной коммуникации, общения меж носителями всевозможных культурных стандартов в идущем в ногу со временем сообществе регулярно принуждают изыскателей думать над вопросами, связанными с переводом как культурным, лингвистическим и литературным «трансфером», а западных писателей — регулярно рассуждать про то, считается ли язык, который они «оказались готовы изучить, вправду масштабным языком, базирующихся только на научном и армейском преимуществах Запада». Эти размышления с любым вопросом считаются злободневными, потому что позволяют как-нибудь осознать, следует ли данный язык, имиджу со всесокрушающим потоком стандартизованных слоганов глобальной информатизации, рекламы и менеджмента, сделать единую базу для межэтнического общения, коя устроит перевод наиглавнейшим феноменом общественного рельефа. Глобалистским направленностям к унификации в заключительные десятилетия прежнего столетия противостояла наметившаяся в прогрессивной культурологии и этнологии позиция культурной относительности, коя защищала обилие культур и их данные, не смотря на то, что диалог о культурах в определениях аутентичного, самодостаточного «целого» вести довольно трудно. Так именуемый постколониальный дискурс, образовавшийся в последствии распада мировой колониальной системы, поменял понятие культурной относительности мыслью культурного отличия, символизируя, следовательно, претерпевшую перевоплощения парадигму культурных контактов и конфликтов, коя солидно повлияла на культурную политическому деятелю. Вновь образующиеся, во многом неоднозначные, доктрине о «конфликте цивилизаций» (С. Хантингтон) Утверждают про то, что ось наступающих интернациональных инцидентов станет проходить предположительно не по национальному, а по культурному «меридиану», делящему разные религиозные, политические и финансовые системы: «В ближайшем времени покуда не предвидится всепригодной цивилизации, быстрее мы столкнемся с миром разных цивтизаций, любая из которых вынуждена будет учиться сосуществованию с соседями»